Re:
電子メールが返信されている場合は、ほとんどの電子メールクライアントがタイトルの前にプレフィックスを付ける理由がわかります。
応答すると、メールクライアントはIn-Reply-To:
このメッセージが応答であることを明確に示すヘッダーを生成します。これにより、メールユーザーエージェントは正しいスレッドにメッセージ(ヘッダー付き)を表示できますReferences:
。したがって、技術的にはRe:
何の情報も追加しません。
弱点は次のとおりです。
- 文字
Re:
列を言語(Sv:
、、Odp:
などVs:
)に合わせて調整する必要があるため、メールクライアントを正しく設定するのは非常に困難です。 - タイトル行に視覚的な混乱を追加します。
- 次のタイトルが出てくるかもしれません。
Re: Re: Sv: Odp: Re: This is the subject
このような慣行が一般的な理由は何ですか?利点は何ですか?
ベストアンサー1
これらの慣行は、電子メールではなく紙メールから始まりました。コンピュータ用語は古代から使用されており、少なくともRFC822以降の電子メールRFCで定義されています。 (今考えてみるとUUCPやNNTPメッセージ標準にも定義されているようだ。)
現在のメッセージフォーマット標準は次のとおりです。RFC 5322、付録A.2を参照してください。状態When sending replies, the Subject field is often retained, though prepended with "Re: " as described in section 3.6.5.
興味深いことに、「Re」はいいえこれは、「返信」を意味するのではなく、「参照」、「関連」、またはラテン語のバージョン「in re」を意味するため、ほとんどの翻訳が間違っています。私は個人的にこれらの翻訳が不要で醜いと思います。まさにあなたが言及した理由による。