誰でもLinuxで良い「辞書」ソフトウェアをお勧めできますか?私はAltaを持っていますが、実際にはより良いことを期待していました。
わかりました。私が辞書で見つけたものは次のとおりです。
良いデータベース
単語の発音(Arthaではこの機能を使用できません。)
ベストアンサー1
ゴールデン辞書:http://goldenddict.org/
リンクの機能は次のとおりです。
- WebKitを使用して提供されているすべての形式、色、画像、リンクを使用して記事を正確に表現します。
- 次のような複数の辞書ファイル形式をサポートしています。
- 画像とリソースを含むBabylon .BGLファイル
- Interstellar Translator.ifo/.dict./.idx/.syn辞書
- Dictd .index/.dict(.dz) 辞書ファイル
- ABBYY Lingvo .dslソースファイルと略語。これらのファイルはオプションでdictzipを使用して圧縮できます。辞書リソースは.zipファイルにパッケージ化できます。
- ABBYY Lingvo .lsa/.datオーディオファイル。これらのエントリは個別にインデックス付けするか、.dslファイルで参照できます。
- 検索を実行するためにWikipedia、Wiktionary、またはその他のMediaWikiベースのウェブサイトをサポートしています。
- テンプレート化されたURLパターンを介してすべてのWebサイトを事前に使用する機能。
- オーディオ再生またはコンテンツ生成(テキスト音声変換、マニュアルページなど)のための外部プログラム実行機能(これには最新のGitバージョンを使用)
- forvo.comでの発音の検索とリスニングのサポート
- 形態素分析とスペル提案のためのHunspellベースの形態論システム。
- 発音ルックアップのためにオーディオファイルを含むすべてのディレクトリにインデックスを付ける機能。
- 完全なUnicodeケース、発音区別記号、句読点、スペースの折りたたみ。これは、アクセント、正しい大文字、句読点、スペースなしで単語を入力できることを意味します。たとえば、ドイツ語辞書に「Grussen」と入力すると、「grüßen」が生成されます。
- スキャンポップアップ機能。別のアプリケーションで選択した単語が翻訳された小さなウィンドウが表示されます。
- グローバルショートカットをサポートします。いつでもプログラムウィンドウを作成したり、クリップボードの単語を直接翻訳したりできます。
- 最新のQt 4インターフェースのタブブラウジング。
- クロスプラットフォーム:Linux / X11およびWindows +他のプラットフォームに移植可能。
- フリーソフトウェア:GNU GPLv3+ライセンス。