kate / KDEがスペルチェックにどの辞書を使用しているかをどうやって知ることができますか?

kate / KDEがスペルチェックにどの辞書を使用しているかをどうやって知ることができますか?

私はケイトが特定の単語のスペルが間違っているにもかかわらず、スペルが正しいと思ったことがわかりました。 aspell または enchant ユーティリティを使用して単語を確認すると、両方ともその単語をスペルミスとして正確に識別します。 kate / KDEがどのスペルチェックユーティリティまたは辞書を使用しているのか、どのようにスペルエラーを認識しないのですか?

ベストアンサー1

だから私はこれが古い質問であることを知っています。しかし、私はこの状況を常に見直しているようです。おそらくあなたもそうでしょう。

KDEは今、スペルスキームとして「Sonnet」を使用しています。明らかに、それは下のHunspellで動作します。 (そしてAspellはもう維持されませんか?)

とにかくこれは私が直接見つけなければなりません再び今日は子孫のためにメモを残したい... KDEスペルチェックのSonnet設定(地域設定、スペルチェック)のため静かな失敗特定の地域バージョンが完全にインストールされていない場合 - 私の場合はオーストラリア英語(en_AU)です。

たとえば、シェルで KMail を起動し、次の点に注意してください。

sonnet.core: Missing trigrams for languages: QSet("en_GB", "en_CA", "en_AU")

したがって、私のディストリビューションは私のen_AU辞書を自動的にインポートせず、スペル領域を設定しても文句を言ったり変更したりしません。

これが問題の原因である可能性があります。また、辞書の問題が解決されるまで自動言語検出を無効にしてみてください。

おすすめ記事